Хитоси Игараси(яп.五十嵐一Игараси Хитоси), 1947[1] — 1991) — переводчик романа Салмана Рушди«Сатанинские стихи» на японский язык. После выполнения перевода лидер исламской революции в Иране Рухолла Хомейни обвинил Хитоси в оскорблении ислама и призвал убить его[2][3]. Был зарезан неизвестным 11 июля1991 года[4] в Японии, на своём рабочем месте.
Карьера
Преподавал в университете. Интересовался исламом и Востоком, изучал исламское искусство и культуру в Токийском университете[5]. Кроме Рушди, переводил также Авиценну. Автор книг «The Islamic Renaissance» и «Medicine and Wisdom of the East».
Семья
Состоял в браке с Мисико Игараси.
Примечания
- ↑англ. http://fukumimi.wordpress.com/2006/07/24/hitoshi-igarashi-1947-1991/
- ↑Hitoshi Igarashi (1947-1991). Fukimimi. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 4 мая 2009 года.
- ↑Weismann, Steven R. (13 июня 1991). Japanese Translator of Rushdie Book Found Slain. The New York Times. Архивировано 2 июня 2002. Дата обращения: 11 февраля 2013.
- ↑англ. WEISMAN, Steven R. www.nytimes.comJapanese Translator of Rushdie Book Found Slain13 июля1991 года.
- ↑Helm, Leslie (13 июля 1991). Translator of 'Satanic Verses' Slain. Los Angeles Times. Архивировано 26 апреля 2017. Дата обращения: 11 февраля 2013.
Категории:
- Родившиеся 10 июня
- Родившиеся в 1947 году
- Родившиеся в Ниигате
- Умершие 11 июля
- Умершие в 1991 году
- Умершие в Японии
- Выпускники Токийского университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики на японский язык
- Переводчики с английского языка
- Переводчики Японии
- Нераскрытые убийства
- Убитые в Японии
